Пратите нас

Image Alt

Шпански језик 2 (TT42I4)

  /  Шпански језик 2 (TT42I4)

Шпански језик 2 (TT42I4)

  • Врста и ниво студија: Основне академске студије
  • Статус предмета: Изборни
  • Број ЕСПБ: 4
  • Семестар: 8
  • Број часова: 3+0

Циљ предмета

Оспособљавање студената да се путем комуникативне наставе споразумевају на шпанском језику у складу са дескрипторима за ниво А2 Заједничког европског оквира. Студент треба да савлада првенствено рецептивне, а делимично и продуктивне вештине шпанског језика у личном, јавном и професионалном домену: да разумеју једноставније стручне текстове, посебно са тематиком путовања, гостовања, туристичких обилазака, указивања на знаменитости (културне, историјске, економске, гастрономске) једног града или земље и сл. Исказивање хобија, навика и аспирација у садашњем, прошлом и будућем времену.

Исход предмета

Општи исходи – развијање комуникативне и интеркултурне компетенције, пре свега у личном, јавном и образовном домену употребе језика у складу са дескрипторима за ниво А2. Равијање интертекстуалности; овладавање алаткама из домена савремених технологија којима се унапређују могућности за развој комуникативних способности. Специфични исходи – студент разуме изразе и речи који су носиоци значења за непосредна подручја активности (туризам, путовања, навике, аспирације, искуства, пословне преференције, знаменитости Србије и других европских/светских градова). Може да опише или представи особе, радње и појаве из сфере свог интересовања. У стању је да води разговор током уобичајених и обичних послова који се своди на размену једноставних и директних информација о блиским темама. Разуме писане текстове о уобичајеним темама, са великим бројем израза у честој употреби. Пише сложеније изразе и реченице уз употребу различитих врста везника и у могућности је да одговори на различите комуникативне ситуације које су обрађене у настави.

Садржај предмета

Теоријска настава – Лингвистички, социолингвистички, прагматички, интеркултурни елементи који одговарају дескрипторима за ниво А2. Текстови из предложене литературе, превод и конверзација. Граматика, вокабулар и глосар са речима из области туризма (транспорт, хотелијерство, туристичка привреда, и сл.). Употреба дигиталних медија у циљу претраге података о важним туристичким дестинацијама у Шпанији и земљама Хиспанске Америке и осталим информацијама од значаја.

Литература

Основна:

1) Ana Isabel Blanco, Esther Jiménez, María Pilar Valero y Daniel Villar, Turismo 1. Curso de español para profesionales (A1-A2), Madrid: SGEL, EducaSpain, 2018.

Допунска:

2) CLAVE. Diccionario de uso del español actual (online). Madrid, SM, 2012. http://clave.smdiccionarios/app.php.

3) DRAE. Real Academia Española. Diccionario de la lengua española (online), Madrid, Espasa Calpe, 2014. <http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae>.

4) Glosario de términos turísticos:

a) https://www.entornoturistico.com/glosario-de-turismo/

b) https://www.hosteltur.com/files/web/templates/term/wikitur.pdf